Чем чаще празднует лицей…

Чем чаще празднует лицей
Свою святую годовщину,
Тем робче старый круг друзей
В семью стесняется едину,
Тем реже он; тем праздник наш
В своем веселии мрачнее;
Тем глуше звон заздравных чаш
И наши песни тем грустнее.

Так дуновенья бурь земных
И нас нечаянно касались,
И мы средь пиршеств молодых
Душою часто омрачались;
Мы возмужали; рок судил
И нам житейски испытанья,
И смерти дух средь нас ходил
И назначал свои закланья.

Шесть мест упраздненных стоят,
Шести друзей не узрим боле,
Они разбросанные спят —
Кто здесь, кто там на ратном поле,
Кто дома, кто в земле чужой,
Кого недуг, кого печали
Свели во мрак земли сырой,
И надо всеми мы рыдали.

И мнится, очередь за мной,
Зовет меня мой Дельвиг милый,
Товарищ юности живой,
Товарищ юности унылой,
Товарищ песен молодых,
Пиров и чистых помышлений,
Туда, в толпу теней родных
Навек от нас утекший гений.

Тесней, о милые друзья,
Тесней наш верный круг составим,
Почившим песнь окончил я,
Живых надеждою поздравим,
Надеждой некогда опять
В пиру лицейском очутиться,
Всех остальных еще обнять
И новых жертв уж не страшиться.

19 октября 1831

Сочинения Александра Пушкина. Том 9. СПб.: Типография И. Глазунова и Ко, стр. 157-158, 1841
А. С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах. Том 2. Стихотворения 1823-1836. М.: Государственное издательство художественной литературы, с. 345-346, 1959

Ред.: Стихотворение написано Пушкиным к двадцатилетию открытия лицея.
Ред.: Шесть мест упраздненных – Пушкин не знал о смерти между 1822-1825 годами седьмого товарища, С. Ф. Броглио; изгнанный из Италии после участия в Пьемонтском восстании 1821 года, он поехал в Грецию и умер, сражаясь за ее независимость.
Там на ратном поле – гибель полковника С. С. Есакова, застрелившегося после потери нескольких пушек во время польской кампании.
В земле чужой – погребены умершие от чахотки за границей композитор Н. А. Корсаков и П. Ф. Саврасов.
От недуга – скончались Н. Г. Ржевский и К. Д. Костенский.
От печали – 14 января 1831 года умер Дельвиг после потрясения, вызванного грубым выговором шефа жандармов Бенкендорфа, угрожавшего ему и его друзьям Сибирью, в связи с напечатанными в “Литературной газете” Дельвига стихами Делавиня об июльской революции во Франции.
И, мнится, очередь за мной – предчувствие Пушкина сбылось: из лицеистов первого выпуска он умер первым после Дельвига.

Ред.: Между 1 и 2 строфами была еще одна, исключенная Пушкиным:

Давно ль, друзья? Но двадцать лет
Тому прошло; и что же вижу?
Того царя в живых уж нет;
Мы жгли Москву; был плен Парижу;
Угас в тюрьме Наполеон;
Воскресла греков древних слава;
С престола пал другой Бурбон;
Отбунтовала вновь Варшава.

Добавлено: 20-11-2016

Оставить отзыв

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*