Что вам небо с грядущими вечными муками!..

Что вам небо с грядущими вечными муками!
Что вам строгих законов земли приговор?
Совесть, правду зовете вы праздными звуками,
И не нужен вам славы ласкающий взор.

О, ступайте-ж, ступайте дорогой падения,
Ниже, ниже спускайтесь в зияющий ад,
Где под огненной бурею все преступления,
Точно змеи шипя, в беспорядке кипят!

Торопитесь, бегите, о жертвы несчастный,
Расточайте здоровье, рассудок и честь!
Ненасытимы ваши мечты сладострастные,
И на дне наслажденья найдете вы месть!

Отдел «Сплин и идеал». Стих LVIX.

Бодлэр. Цветы Зла. Перевод П. Якубовича-Мельшина. СПб.: Общественная Польза, 1909

Добавлено: 15-03-2020

Оставить отзыв

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*