Дон-Жаун в аду

Лишь обол свой Харону швырнул на колена
Дон-Жуан и к подземной волне подступил, —
Мрачный нищий, с надменным лицом Антисфена,
       Весла гневной рукою схватил 1 Перейти к сноске.

Позади же, под черными сводами ада,
Рои женщин, отвисшие груди раскрыв,
Точно жертв принесенных огромное стадо,
       Повторяли к отмщенью призыв 2 Перейти к сноске.

Сганарелло 3 Перейти к сноске насмешливо требовал платы;
Там Дон-Людвиг 4 Перейти к сноске указывал дряхлой рукой
На седины свои, что не ворог заклятый —
       Сын, увы, опозорил родной!

Пряча в траур свой стан целомудренно-гибкий,
Здесь Эльвира 5 Перейти к сноске глядит ему нежно во след,
Будто молит ответить последней улыбкой,
       Полной сладости первых бесед.

Человек из гранита, с бронёю железной,
Над рулем возвышаясь, боролся с волной 6 Перейти к сноске;
Но, склонясь на рапиру, за пенистой бездной
       Равнодушно следил безмятежный герой!

В тексте 1 Нищий, которого Дон-Жуан заставил отречься от Бога.
В тексте 2 Жертвы сластолюбия Дон-Жуана.
В тексте 3 Слуга Дон-Жуана.
В тексте 4 Отец Д.-Ж.
В тексте 5 Жена Д.-Ж., родного брата которой он убил на дуэли и которую бросил тотчас же после свадьбы.
В тексте 6 Командор.

Примечание переводчика.
XVI. Don Juan aux enfers.
Quand don Juan descendit vers l’onde souterraine…

Отдел «Сплин и идеал». Стих XVI.

Бодлэр. Цветы Зла. Перевод П. Якубовича-Мельшина. СПб.: Общественная Польза, 1909

Добавлено: 22-01-2020

Оставить отзыв

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*