Гостиница

В моей Италии встречается досель
На тихих площадях особый род гостиниц.
Их хозяин — седой проворный флорентинец,
И вывеска гласит «Albergo», не «отель».
Такой albergo полн привычек и традиций,
Но потерты ковры, столы запылены,
И аромат гарибальдийской старины,
Задохся в комнатах. Перебирая спицей,
Прислуга старая приветствует гостей.
В каждом номере ждет с громадным балдахином
Двухспальная постель, где высоким перинам
Мы рады в холоде нетопленных ночей.
Во всей гостинице не чуешь жизни новой,
И переписаны с пол-века потолки, —
Румяные цветы, венки и мотыльки, —
Но сохранней всего былая жизнь в столовой:
Старомодный сервант и люстры из стекла,
Пустынны столики с меню в приличном тоне.
И нас перенеся к Миньоне и к Гольдони,
Тускнеют на стенах рококо зеркала…
Здесь выпить хорошо в бокале старом асти
И усталость стряхнуть в тот уютнейший миг,
Когда уж подан сыр и тосканские сласти,
Янтарность нэсполи иль пресный пурпур фиг.

Цикл “Стихи об Италии”

С. Шервинский. Лирика. Стихи об Италии. М.: Типография Российской Академии Художественных Наук, 1924

Добавлено: 02-03-2017

Оставить отзыв

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*