Песни любви. Книга стихотворений Александра Скрипицына. 1908
***
Дай руку мне дитя
и прочь минутный страх!
Мы будем счастливы —
так счастливы, как боги,
На недоступных небесах,
***
И не властен весною гремучий ручей
Со скалы не свергаться в долине,
Если солнце потоками жгучих лучей
Растопило снега на вершине.
Надсон.
Прозаическое предисловие к моей лире.
Хороши или нет мои стихи, не мне судить, но это искренние «песни любви». Они писались женихом для невесты, которая потом стала женою, писались, как правдивая песнь переживаемого чувства; так и принимались. Печатаю их по совету близких друзей, а может быть и читателю они придутся по душе.
Я назвал настоящий сборник «песнями любви», не той любви, идеи о которой фланируют в современной жизни, упраздняя и коверкая любовь, нарушая ее правду, красоту и чистоту, но той любви, которая, всегда царя над человечеством, несла ему среди жестоких испытаний и житейских бурь минуты истинных наслаждений и сознание его преимущества над другими творениями Божества.
Скажут: это идиллия, элегия?! Что-ж? С нею легче живется.
Скажут: теперь и в поэзии новое направление, вытравляющее прежнее. Я не хочу и не могу верить успеху такого новаторства. Меня декаденщина не пленяет ни в жизни, ни в картинах. На мой взгляд, это уродство и юродство, падучая болезнь ее творцов. У них силы нет на создание реальной красоты, на воспроизведение правды.
Я буду рад, если мои, быть может, и слабые стихи, хоть кого-нибудь отвлекут от уродливых, хоть и натуживающихся блеснуть виршей, поющие желто-пегую любовь, ярко-мутные образы, дико-бурливые чувства и проповедующих то, что можно слышать среди обитателей психиатрических больниц.
В настоящее время, вместо излияния субъективных чувств, быть может, было бы полезнее излить гражданскую скорбь о многом в окружающей жизни, но я, не зарекаясь касаться и иных вопросов, пока даю то, чем богат, что у меня есть, что написано мною в досужую минуту.
А. Скрин.




































