Молитва (Молиться жажду я. Грудь рвется от рыданья…)

La priere.

Молиться жажду я. Грудь рвется от рыданья.
Суровый разум мой их сдерживать велит.
Ни матери мольбы и полный скорби вид,
Ни подвиги святых, ни повесть их страданья,

Ни жажда счастия, ни слезы покаянья —
Погибшей веры мне ничто не возвратить.
Греховным и святым сомненьем дух горит,
И бог страстей во мне нашел суд отрицанья.

Молиться я хочу! Я слишком одинок!
Колена преклонив, смирением глубок,
Зову Тебя, Господь! — Господь, где Ты? Приди!

Но тщетно я зову, склоняясь у креста,
Я ужас пустоты лишь чувствую в груди,
И «Верую»: твердят, увы! одни уста.

1866

Отдел II. “Сомнение (Doute)”
Раздел “Испытания (Les epreuves)”

Сюлли-Прюдом. В переводах Андреевского, Анненского, Апухтина, К. Р., Ладыженского, Михаловского, Плещеева, Познякова, Тхоржевского, Хвостова, Чюминой, Эллис, Энгельгард, Якубовича. СПб.: Типография А. С. Суворина, 1911

Добавлено: 22-01-2017

Оставить отзыв

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*