На Каченовского

Бессмертною рукой раздавленный зоил,
Позорного клейма ты вновь не заслужил!
Бесчестью твоему нужна ли перемена?
Наш Тацит на тебя захочет ли взглянуть?
Уймись — и прежним ты стихом доволен будь,
Плюгавый выползок из гузна Дефонтена!

А. С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах. Том 1. Стихотворения 1814-1822. М.: Государственное издательство художественной литературы, стр. 67, 1959

Ред.: Время написания стихотворения вторая половина июля – первая половина августа 1818 года.
Ред.: Эпиграмма вызвана статьей Михаила Трофимовича Каченовского (1775–1842) («Вестник Европы», 1818, № 13), направленной против «Истории» Николая Михайловича Карамзина (1766–1826). Поэт напоминает «зоилу» о давнишней эпиграмме на него Ивана Ивановича Дмитриева (1760–1837), «Ответ» (1806):

Нахальство, Аристарх, таланту не замена:
Я буду все поэт, тебе наперекор!
А ты — останешься все тот же крохобор,
Плюгавый выползок из гузна Дефонтена.

Наш Тацит – Пушкин так называет Карамзина – по имени древнеримского историка I-II веков.
Аббат Дефонтен – один из литературных врагов Вольтера.
Концовка стихотворения Дмитриева, процитированная в эпиграмме Пушкина, является буквальным переводом стиха Вольтера из его сатиры «Le pauvre diable» («Бедняга»).

Добавлено: 23-03-2017

Оставить отзыв

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*