На мотив Гете

Бессмертный Прометей, прикованный к скале,
Изнемогал, томясь тяжелым зноем жажды,
И умолял богинь прекрасных не однажды —
Напиться дать ему. И раз в вечерней мгле,
Когда седой Кавказ чуть брезжил из тумана,
подслушав жалобу молящего Титана,
Минерва сжалилась. И кованый кувшин,
Из светлого ручья заоблачных долин,
Богиня нектаром наполнила украдкой
И радостный Олимп покинула, когда,
Обвеян грезами, обвеян негой сладкой,
Дремал усталый Зевс от думы и труда;
Богиня по скалам спускалася пугливо,
Погони трепеща разгневанных богов,
И звонкий свой сосуд, несомый торопливо,
Колебля, пролила на гладь земных лугов.
И к капле нектара, к благоуханной капле,
Стеклись со всех сторон кроты, ужи и цапли,
Слетелись бабочки, стрекозы и шмели —
И каплю роспили создания земли.
С тех пор во всех зверях и мотыльках свободных —
С бессмертным божеством невидимая связь
От капли нектара незримо разлилась
И заждется, как дух в твореньях земнородных.

Стихотворения Константина Фофанова. 1887–1889. СПб.: А. С. Суворин, стр. 82-83, 1889

Ред.: Иоганн Вольфганг Гёте (с 1782 года фон Гёте), 28.08.1749, Франкфурт-на-Майне — 22.03.1832, Веймар, поэт, государственный деятель, философ.

Добавлено: 06-07-2016

Оставить отзыв

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*