Негритянский вождь

1.

Долиною пальм его войско пошло,
Он алой повязкой украсил чело,
Он львиною шкурой украсил свой стан,
И воинственно загремел барабан.

Как термиты солдаты ползли толпой,
И украшенной золотом черной рукой
Он любимую обнял: в победный день
Ты свой лучший наряд для меня надень.

Взгляни, я дарю тебе яркий жемчуг,
Обвяжи его локонов черных вокруг!
В персидских морях он лежал на дне,
Водолазы лихие нашли его мне.

Вот страусов перья, украсься ими,
Как белы они над плечами твоими!
Разукрась мой шатер, не будь грустна,
Для победных чаш приготовь вина!

Так из белого вышел шатра — суров,
Знаменитый вождь негритянских бойцов.
Так иногда сквозь врата облаков
Месяц выходит угрюм и суров.

Встречал его клич его людей,
Встречал его гром копыт коней,
Надежны сердца у черных солдат,
В Нигере волны тайны хранят.

Веди нас к победе, веди нас в бой!
С утра они шли до мглы ночной,
Трубили идя в клыки слонов,
Их громом бодрили сердце бойцов.

На пути расползались испуганно змеи,
Даже львы уходили, напасть не смея,
Вещал погибель подъятый стяг,
Пустыня алела, страшился враг!

Долиною пальм пошли войска,
Она же готовила пир пока.
Лила она в чаши пальмовый сок,
Из цветов плела за венком венок.

Она жемчугами персидских морей
Украсила волны черных кудрей,
Украсила голову перьями и
Запястьями яркими руки свои.

Она сидела у входа в шатер,
А трубы вдали будили простор,
Был жарок полдень, увядали цветы,
Но были далеко ее мечты…

Вот вечер мглою покрыл небеса,
Блеснул светлячок, упала роса,
Из тихой реки смотрел крокодил,
Темный вечер прохладой его усладил.

За добычей идя рычали львы,
Зашумели слоны среди листвы,
Жирафа спешила к берлоге своей,
Закрылись глаза у цветов и людей.

Тревогой была ее грудь полна,
И вестника вдруг увидала она;
Он крикнул: Беда! Проигран бой!
Похищен врагами возлюбленный твой.

Он на запад, как раб простой, уведен
И она испустила горестный стон
И роскошный жемчуг сорвала в тоске
И простерлась недвижно на знойном песке.

2.

На базаре шумел и толпился народ,
Он у цирковых толпился ворот,
Под неистовый гром барабанов и струн,
Веселя людей, скакал плясун,

Сюда! Сюда! Арабский конь
Носился по кругу горяч, как огонь,
Народ хвалил ездоков лихих
И мускулы женщин полунагих.

У самой арены один стоял
Могучий негр, он людей не видал,
Он бил в барабан, веселя балаган,
Был шкурою львиной покрыт барабан.

Не видел он вовсе тех ездоков,
Не видел прыжков лихих скакунов,
Смотрел он на шкуру, на шкуру льва,
И грустно поникла его голова!

Он вспомнил свой Нигер далекий родной.
Где львов убивал он порою ночной,
Он вспомнил свой меч и отважный налет.
Он вспомнил, что вновь он в шатер не войдет.

Он вспомнил, что верно она ждала,
Что верно цветами шатер убрала,
И вспомнив все это, он застонал
И мощным ударом шкуру прорвал!

Ф. Фрейлиграт. Избранные стихотворения и переписка с Марксом. Харьков: Пролетарий, 1924

Добавлено: 05-02-2018

Оставить отзыв

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*