Ночь темным темна, слышу ветра вой…

«Ночь темным темна, слышу ветра вой.
Отчего мой муж не идет домой?
На пути пустырь; сторож стар и глух
И не во время нынче пел петух».
Говорит свекровь: — «твой напрасен страх!
Засиделся он где нибудь в гостях,
С другом пьет вино, охмелел, поди.
Ты его теперь до утра не жди!»
— «Не могу я спать! Ночь темным темна…
Никогда мой муж в рот не брал вина!…
Чей я слышу крик? Чей я слышу свист?..»
— «Вот ты вся дрожишь, как осенний лист.
Ну, послушай, что говорит свекровь —
Позабыл мой сын про твою любовь!
Не один, небось, он сидит — сам друг,
С девицей—красой делит свой досуг.
Есть, слыхала я, девица-краса;
У нее до пят русая коса.
Как цветы, цветут синие глаза,
А высокий стан гнется, как лоза.
Уж не с ней ли он это речь ведет?
Горькое вино с сладким медом пьет?
Ляг усни дружок, старой мне поверь:
На рассвете он постучится в дверь!…»
— «Ночь темным темна, слышу ветра вой.
Отчего мой муж не идет домой?
На пути пустырь, сторож стар и глух…
Говорят, вчера там убили двух!
Не могу я спать! Слышу ветра вой!…
Никогда мой муж не любил другой!»

Любовь Копылова. Благословенная печаль. Обложка работы художника О. В. Энгельса. М.: Искусство и жизнь, 1918

Добавлено: 27-06-2021

Оставить отзыв

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*