Печальная баллада
(Посвящается всем артистам,
пострадавшим в последнюю антрепризу).
Говорят, городок
Тут от нас недалек,
Где две музы не могут ужиться.
Храм их — роскошь, простор,
И жрецы на подбор,
Да народец на жертвы скупится.
Пишут, был там скандал:
«Жрец порядка» забрал
Деньги мирных свидетелей дела
И взял кассу кассир,
Объясняя, как сир
И, как ждать, наконец, надоело.
Там артисты, вообще,
Просят платы вотще
У хозяев того заведенья…
Там и голод проймет!
Но кто-ж дело ведет,
И какая там «форма правленья?»!
Образцом взяли Рим
(Где закон был так чтим), —
Там два консула правили разом, —
И так было у них,
Что согласье двоих
Наравне почиталось с указом.
Вот и тут два вождя…
К одному подойдя,
Ты услышишь: «видали другого»?,
А к другому явись,
Скажет: «С тем объяснись».
Итого — толку нет никакого.
Но не верьте, друзья,
Уверяю вас я,
Все лишь сплетни (куда от них скрыться).
Объясню я вам все;
Объясненье мое
Вас заставит со всем примириться.
Чтоб артист стал просить,
Его труд наградить!
Что за мелочность! Полноте, что вы?
О Танеев, о Бартель, о Батезатул!
Все мы даром служить вам готовы.
Высоко над землей
Мы витаем душой
(Что за речь о бумажках, о хламе!),
Предстаем мы в красе,
Чтобы хлопали все,
И не только одними ушами.
Жаждем вызова мы,
Напрягаем умы,
Как добиться нам в этом удачи.
Если вызовут раз,
Вот и радость для нас,
Если-ж два или три, то тем паче.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Что-ж промолвил в ответ
Тех властей комитет? —
Бескорыстью дивятся такому?!
Нет! другим поглощен:
Сам ждет «вызова» он…
К Мировому, увы, к Мировому!!
Лишин. Поэзия. 2-е издание, дополненное и исправленное. СПб.: Типография «Самокат», 1908