Песня Атхара
Несись, моя дума, к стенам Тегерана!
Где Фатима в этот же праздничный час
Играет беспечно у края фонтана,
Иль, может быть, слезы льет тихо из глаз
О друге Атхаре под тенью платана.
Несись, моя дума, к стенам Тегерана.
Несись, моя дума, к стенам Тегерана.
Коль тешится милая в праздничный час,
Смути ее радость, чтоб в воды фонтана
Струилися слезы из девичьих глаз
О друге Атхаре под тенью платана!
Несись, моя дума, к стенам Тегерана.
Несись, моя дума, к стенам Тегерана!
Коль Фатима плачет, скорбит в этот час
Под тенью прохладной, душистой платана,
Ты высуши слезы из девичьих глаз.
Пусть капли не льются их в воды фонтана…
Несись, моя дума, к стенам Тегерана!
«Песня Атхара» эстампируется с разрешения Автора Tpaгeдии—Поэмы «Беха-Улла», отзыв о коей будет помещён в V сборнике.
Там-же рецензетта И. В. Игнатьева. — «Пощечина общественному вкусу» (Примечания издателя).
Дары Адонису. Эдиция Ассоциации Эго-Футуристов IV. СПб.: Издательство «Петербургский Глашатай» И. В. Игнатьева, 1913