Совет (О Счастье, Счастье! Неужели…)

— О Счастье, Счастье! Неужели
Мы не увидимся никак?
В бреду предсмертном, на постели,
Твердил мечтатель и чудак.
И вот — чудесное виденье!
— Бедняга, Счастье — пред тобой.
Я всем являюсь в час мученья
В одежде царственной такой.

Ты знал в полях меня когда-то,
Простой Сюзанной я слыла,
Но то, что сердцу было свято,
Твоя ж рука оборвала.
Иной охвачен властью женской,
Ты променял, познав тоску,
То Счастье в юбке деревенской
На Наслаждение в шелку.

Меня узнать ты мог бы в тетке,
Которая тебя всегда
Учила мудрости столь кротко
И правде строгого труда.
С тобой беседуя, как с сыном,
Она дала такой совет:
«Стань, милый, просто гражданином!»
А ты ответил: «Я поэт!»

Не я ль, когда в долгах, в неволе
Ты собирался изнемочь,
Был стариком, ссудившим поле
И за тебя отдавшим дочь?
Не торопя тебя расплатой,
Он говорил: «Здесь, на лугу,
Трудись сохою и лопатой».
А ты ответил: «Не могу».

Тебя уже манила слава,
И я из тихого угла —
Не лицемерно, не лукаво —
Назад безумного звала.
Но ты, в волненье и в тревоге,
Бежал, не слушая, глупец.
И вот очнулся на пороге
Своей могилы наконец.

Бедняк воскликнул: — Боже, боже!
В угаре славы и похвал
Судьба сводила нас — и что же?
Я только грош тебе швырял.
Вся жизнь мне кажется ошибкой,
И лишь теперь, в конце пути,
Я впрямь согрет твоей улыбкой.
Закрой глаза мне!.. Так! Прости!

Беранже П. Ж. Песни. Перевод с французского. Составитель и предисловие О. Тимашовой. М.: Молодая гвардия, 1987

Добавлено: 30-01-2017

Оставить отзыв

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*