Сталактиты
Les stalactites.
Люблю я глубокие, темные гроты,
Кровавый блеск факела ночью глухой,
И звонкое эхо средь чуткой дремоты,
Где в вопль разрастается шорох пустой.
С угрюмого свода вокруг нависают
К земле сталактиты холодные там,
И, капля за каплей, с них слезы стекают,
И падают медленно, гулко, к ногам.
Как будто в потемках печально суровых
Царит затаенный и грустный покой.
От слез этих звучных, все новых и новых,
Мне веет знакомой и внятной тоской,
И так вспоминается сердце всегда мне,
Где вечно таится былая любовь,
Где слезы остыли, сгустились как камни,
И кто-то все плачет, роняя их вновь…
1869
Раздел «Одиночество (Les Solitudes)»
Сюлли-Прюдом. В переводах Андреевского, Анненского, Апухтина, К. Р., Ладыженского, Михаловского, Плещеева, Познякова, Тхоржевского, Хвостова, Чюминой, Эллис, Энгельгард, Якубовича. СПб.: Типография А. С. Суворина, 1911