Таврийская баллада

    I

Было это давно.
Так давно,
Что времени отсчет
Шел неспешно
В обратную сторону,
И зловещего грифа
Неровный полет
Курс держал
На страну,
В царство
Мирного Фоапта 1 Перейти к сноске

Ему имя –
Златая Таврида!
Там бродили без счета
Стада, табуны,
Да царили веками
Обычаи скифо-таврийские,
Водопады в горах,
Синих волн череда
И чарующая красота
Необъятного
Понта Эвксинского 2 Перейти к сноске.

Здесь жили горцы –
Труженики и творцы.
Возделывали землю,
Лозы виноградные растили,
И сок хмельной
Они друзьям
В бокалы щедро лили
Во славу терпеливой,
Жадной до любви
земли…

Со скал смотрела
за моря
Незрячая богиня –
Каменная Львица…
А нарушителей границ
И иноверцев
В жертву приносила жрица,
И всепрощающий огонь
В заоблачных горах,
На скалах, не стихал…

И, как бы ни противилась
Прибрежная гряда,
Политая слезами,
Жарким потом
Сильных духом горцев,
Добрела
С каждым днем
Таврийская земля,
Дарила
Урожаем и вином,
Охотой славной,
Щедрым солнцем…

    II

Таврида, славою
Поправ кресты,
Стозвоном трав
И пением ветров,
К соседям перебросила мосты
В веселых песнях
и былинах…
А между тем,
Росток неправедной,
Поработительской мечты
Пробился
В душах и умах
Воинственных эллинов.

Отравленные черною мечтой,
Десятки сотен парусов
Бесшумно
К скалам подошли,
Чтоб в считанные дни
Завоевать вольнолюбивый
Край Таврийский…
Но пробудил от сна
Гряду скалистых гор
Богини каменной
Призывный к бою рев…
И вздыбился великою волною
Понт Аксинский 3 Перейти к сноске,
И тысячью свечей
Зажегся водяной простор…
И замерцало море
Мертвенным,
Божественным свеченьем,
Открыв враждебные суда,
Пришедшие с мечом через моря,
Разбуженному
Горному селенью.

Но горцам предстояла
Непосильная,
Неравная борьба,
И в битве этой,
Виделось,
Они не смогут сами
Свой край
От рабства отстоять
Без помощи,
Ниспосланной Богами…

И был услышан
Этот тайный стон,
Звучащий
Как последняя молитва…
Сорвались грифы
С освященных морем скал,
На корабли врагов
Упали черной тучей.
Атаки их и зовы были
Как воинственные ритмы,
А ветер,
Поднятый их крыльями,
Суда вращал,
На гибель
Обрекая греков,
И снасти разрывал…

На скалах горцы,
Завороженные, ликовали:
Услышала
Богиня их мольбы!
И всем селеньем
Валуны катали,
Сбрасывая в море,
Чтоб вызвать
Страшный бег волны,
И силу богатырскую
Её направить
На корабли,
И то ли потопить
В пылу борьбы,
То ль навсегда,
К далеким берегам
Их за моря отправить…

Преследуемые
Поднятой волной,
Метались в страхе
Жалкие суда…
И лишь погасла
Первая звезда,
Остатки их ушли,
Чтоб больше никогда
С мечем не приходить
сюда
И не играть с судьбой,
И даже внукам запретить
Грозить войною
Берегам Тавриды.

В позорном бегстве
Сотнями теряя корабли,
Вконец измученные
Негостеприимным морем,
Закончили поход они;
Бесславно
К берегам своим пришли,
В дома, наполненные
Безотрадным горем…

    III

Прошло с тех пор
Немало долгих лет
И снова греков
Потянуло
к берегам
Тавриды,
Но, помня предков,
Зная их запрет,
И опасаясь
гнева
грозной Артемиды,
Не тысячу судов,
А только пять
С богатыми дарами
В путь не близкий
снарядили.

Пять кораблей,
С открытым сердцем
И под мирным флагом,
К Таврийским скалам
подошли…
Богатыми дарами
Мирных горцев одарили,
В знак дружбы
Чаши полные налили
И разговоры о торговле
повели…

И сладко розы
Пахли и цвели,
Гостеприимно волны
Перекатывало ласковое море,
И пряным медом
Годы дружно потекли,
И засияли зацелованные
Чистым светом зори…

…Года текли…
Залогом истинного братства,
Свободы и духовного
богатства
Таврийцы
Христианство обрели…

В тексте 1 Фоапт – Таврийский царь, правивший Тавридой в X в. до н.э.
В тексте 2 Понт Эвксинский – Черное море (в переводе с греческого языка — гостеприимное море).
В тексте 3 Понт Аксинский – Негостеприимное море.

Павел Гулаков. Колокола ветров. Харьков: Майдан, 1998

Ред.: «Таврийская баллада» написана мной после ознакомления с многовековой и трагической историей Крыма, в которой пересекались пути и переплавлялись деяния многих народов и племен, в которую вписано немало героических страниц борьбы с иноземными поработителями, прельщавшимися прекрасной в своей неповторимости, душистой природой Крыма.
Сюжетом для баллады послужила легенда «Понт Аксинский и Понт Эвксинский», записанная М. Лезинским и опубликованная впервые в сборнике «Легенды Крыма» (Симферополь, издательство «Крым», 1967).
Павел Гулаков. (От автора).

Добавлено: 22-04-2019

Оставить отзыв

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*