Целитель

Белый лекарь, недозрелый трупик
Большеглазого Пьеро,
Вырастивший вымышленный тропик
В мартовское серебро.

Нет, не пыль дождливого клавира,
Ты стесняешь белизной
Все широкие слова на эро,
Все слова в целебный зной.

Колыхаясь белым балахоном
Туфле в такт и сердцу в такт,
Праведник в раю благоуханном,
Вот — нисходишь на смарагд.

1913

Книга “Волчье Солнце”

Кротонский полдень. М.: Книгоиздательство писателей “Узел”, 1928

Ред.: Вместе со стихотворением “Некролог” опубликовано в цикле «Слова на эро». Эти два стихотворения являются, возможно, полемическим «ответом» на экспериментальные стихи Д. Бурлюка «Без Р», «Без Р и С» и построенные на разработанном им принципе «звуковой инструментовки». Не исключено также, что «широкие слова на эро» — это усечение слова «эрос» и т. п.
Ред.: Пьеро — традиционный театральный персонаж. Бенедикт Лившиц отождествлял себя с Пьеро.
Смарагд — изумруд.

Добавлено: 25-12-2016

Оставить отзыв

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*