Цирк клоуна Фипса
Рассказ в стихах
Имею честь представить вам
Мою веселую семью:
Она докажет вам сейчас
Смекалку хитрую свою, —
Собаки, гуси и петухи
Ваш очаруют глаз и слух!
Вот умных четверо гусей, —
Каков ученый мой квартет?
Умеют все маршировать,
Команду слушать, как кадет,
И по команде — верх красы —
Вертеть и шеи, и носы.
Теперь на сцене — славный мопс,
По трости обучен гулять,
Он подвигается вперед,
Но может двигаться и вспять.
Когда ему я крикну: «Стоп-с!» —
Стоит, как вкопанный, мой мопс.
Настала очередь свиньи.
Лежу спокойно на спине,
Курю сигару, а свинья
Уже качается на мне.
Трудней не может быть задач
Я превращаю хрюшку — в мяч!
Вот датский дог поет романс.
Он — мощный бас, я — баритон,
Под звук гармоники у нас
Ласкает ухо каждый тон:
Прекрасней вдвое мы поем
И веселее нам — вдвоем!
Скакать обучен мой козел,
Танцует он под звук рожка.
Его повадка, господа,
И грациозна, и легка…
Кто спорить вздумает теперь,
Что может быть танцором зверь?
Умнее очень многих птиц
Мои — питомцы-петухи:
Я обучил их в ряд стоять
И декламировать стихи.
Забыв раздумье и тоску,
Они поют: ку-ка-ре-ку!
А вот совсем как человек
Четверорукий павиан.
Он курит трубку — и притом
Пустился в пляс, сгибая стан.
Разнообразием гримас
Смеяться он заставит вас.
Теперь прощайте, господа!
Искусной труппою моей
Я научить хотел бы вас
Любить и жаловать зверей.
Вам показав их ум и прыть,
Спешу артистов накормить.
Цирк клоуна Фипса. Рассказ в стихах. СПб.: Изд. Тов. М.О. Вольф. 1913