В старой Флоренции

(картина биографа по хронике XIII столетия).

1.

Во Флоренции красавица жила,
Добродетельна, скромна она была.
У красавицы был муж, совсем старик,
Зубы вставлены, на голом черепе парик,
И — явленье непостижное уму—
Та красавица была верна ему.

2.

У красавицы монах был духовник,
Он ее в суровой вере наставлял.
Жизнь земную этот высохший старик,
Как фанатик, и клеймил и презирал.
Флорентинку так учил монах:
Бриллианты, шелк и злато — прах,
Счастие не в тонких кружевах,
Красота уходит с каждым днем,
Час пробьет, и мы, живущие, умрем,
Посему в сей жизни нет утех,
Надо гнать веселье, радость, смех,
И любовь из сердца надо гнать,
И с молитвою смиренно смерти ждать…
И красавица внимала тем речам,
Предаваясь лишь молитвам да постам.

3.

Во Флоренции жил рыцарь молодой,
Он любил красотку всей душой,
И желал он дамой обладать.
Чтоб себе и ей миг счастья дать,
Говорил он: жизнь свою отдам,
Для того, чтоб Вас к груди прижать,
Но она смеялась тем словам,
Заставляя рыцаря страдать.
Добродетели ее дивилась вся страна,
Где она одна была скромна.

4.

Раз в Венецию священник уезжал,
Пред отъездом даме карой угрожал,
Все твердил ей, чтоб молилася она,
Чтоб была попрежнему скромна.
— Я, сказал он ей — хочу привезть
Вам, что лучшего в тех странах есть.
Думал он картину там купить
Кисти славных старых мастеров,
Жизнь рисующих святых отцов,
И ее духовной дщери подарить.
Флорентинка старцу в простоте души
— Зеркала — кричит — там больно хороши,
Привезите зеркальце, отец!
Был монах смущен этим в конец.

5.

Лишь уехал строгий духовник,
Бедный рыцарь к даме в дом проник,
О любви опять ее молил
И такие речи говорил:
— Что напрасно мучите меня?
Уж от страсти истерзался я,
Глупо время драгоценное терять,
Не могу вас, милая, понять.
Флорентинка, пальцем погрозив,
Отстранила рыцаря рукой.
Ничего ему не возразив,
Только покачала головой.

6.

Вот вернулся из Венеции монах,
— Вы просили зеркальце привезть?
Так позвольте вам его поднесть.
Дамой овладел холодный страх:
Из под рясы старец череп достает,
И красавице с усмешкой подает:
— Это зеркало, безумная, твое!
Помни слово горькое мое,
Помни — ты лишь жалкий, бренный прах,
Гневно даме говорит монах, —
Через несколько быстротекущих лет
Череп — это твой, красавица, портрет!
— О, святой отец, я поняла урок,
Отвечает дама, побледнев,
Подавляя в сердце страх и гнев —
— Ваш  урок, клянусь, пойдет мне впрок.

7.

Шлет она немедля к рыцарю гонца,
Долго тот просить себя не стал,
К даме он стрелою прискакал.
Рассказав о выдумке отца,
Флорентинка шепчет: дорогой,
Ближе сядь, здесь рядышком со мной,
Смерть близка, так быстро жизнь течет,
Не заметишь, как и час пробьет,
В пропасть дни бегут, летят, скользя,
Ждать и медлить более нельзя…
Обними нежнее ты меня,
О, прижмись, отныне я твоя!

Раздел “В  старой Флоренции”

Кaбapэ в стихах. Ростов на Дону: Электро-типография С. Р. Грилихеса, 1912

Добавлено: 12-09-2016

Оставить отзыв

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*