Вечер (Вечереет и темнеет…)


Автор: Яков Щоголев Переводчик: Риталий Заславский
Дата написания: 05-02-1975
Рубрики: Стихи о зиме
Книги, сборники, циклы: Где ты, барвинок, рос, вырастал. Сборник украинской народной и классической поэзии. Составитель и переводчик Риталий Заславский. 1975
Добавлено: 28-01-2018
Вечереет и темнеет,
И опять ложится мгла.
И луна не серебрится:
Небо туча облегла.
И вокруг похолодало,
И беда тому, кого
Вьюга встретит в чистом поле
И закружит одного!
Но не бойся, не печалься,
Можешь спать спокойно лечь…
Принесу немного веток,
Затоплю в избушке печь.
Затрещит сырой орешник —
Станет сразу ночь тепла;
Пусть тогда и ветер свищет,
И опять приходит мгла.
Где ты, барвинок, рос, вырастал. Из украинской народной и классической поэзии. Составил и перевел Риталий Заславский. М.: Детская литература, 1975
Похожие записи других авторов
Стихи о зиме
-
Уходящая зима
Константин Фофанов
-
Вхожу я в лес…
Павел Гулаков
-
Елка
Раиса Кудашева
-
Зимняя дорога
Александр Пушкин
-
Солнце красное зимой…
Спиридон Дрожжин
-
Как зима за морем была
Екатерина Бекетова
-
Зимний вечер (Буря мглою небо кроет…)
Александр Пушкин
-
Ветер гудит, завывает…
Николай Поярков