Заира

Закат погас, спускались тени,
Звучала песня вдалеке,
Звезда зажглась в высоком небе,
Бросая отблеск на песке.

Сыны пустыни кочевые,
Арабы шумною толпой
Проходят в тень широкой пальмы,
На отдых в тишине ночной.

На руку смуглый лик склонивши,
Одна в задумчивой мечте,
Вдали от всех она лежала,
В слезах, на брошенном плаще.

Ее глаза — глаза газели,
Ее ресницы — тени дня…
Вот идет путник одинокий,
Пред ней он задержал коня.

Аллах! но ты зари прекрасней,
Пойдем красавица моя,
Пойдем со мной, тебя люблю я,
И вечно буду верен я.

Но на него взглянула грустно,
И тихий голос зазвучал:
О путник мой, я жду другого,
Он возвратиться обещал.

Другому сердце отдано.
Моя любовь, — то жизнь моя.
Я жду давно. Вернется он, —
И буду радостна вновь я.

Но если он не возвратится?
А если он забыл тебя?
Скажи, зачем о нем томиться,
Напрасно молодость губя.

О путник, я зовусь Заира,
Из племя славного Азра,
Раз полюбив, мы умираем,
Но не изменим никогда.

Н. Сакина. Гвоздика. Стихи. Ярославль: Типография К. Ф. Некрасова, 1910

Добавлено: 09-07-2018

Оставить отзыв

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*