Звуки (О если-б голос мне! Какая боль и мука…)

La note.

О если-б голос мне! Какая боль и мука —
Знать, чувствовать в груди расцветшую мечту,
И не уметь в нее вложить всю силу звука,
Не только сердца кровь, всей жизни полноту!

Срываясь с губ моих, воздушный и свободный,
Умчался-б к небесам ликующий напев,
И ожила бы в нем душа, помолодев,
Всем пылом юности, растраченной бесплодно.

О звуки музыки! вы — крылья для стихов!
Как ветер блеск и дрожь дает росе цветов,
Так спетые стихи звучать сильней, чудесней.

И сердце девушки, в котором будят страх
Признания любви, излитые в речах,
Открылось бы перед всесильной песней!

1866

Отдел I. “Любовь (Amour)”
Раздел “Испытания (Les epreuves)”

Сюлли-Прюдом. В переводах Андреевского, Анненского, Апухтина, К. Р., Ладыженского, Михаловского, Плещеева, Познякова, Тхоржевского, Хвостова, Чюминой, Эллис, Энгельгард, Якубовича. СПб.: Типография А. С. Суворина, 1911

Добавлено: 22-01-2017

Оставить отзыв

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*